Transkrypcje w Dobratyczach

Błądzić, rzeczą ludzką...

Moderator: El

ODPOWIEDZ
Awatar użytkownika
Krzysztof_Wasyluk
Posty: 126
Rejestracja: 14 lis 2012, 14:57
Lokalizacja: Warszawa

Transkrypcje w Dobratyczach

Post autor: Krzysztof_Wasyluk »

W indeksach z prawosławnych Dobratycz:

1. Autor systematycznie (ponad 200 razy) zapisał w indeksach nazwisko Girka. Tymczasem, warto przypomnieć, że w alfabecie rosyjskim nie ma liter Hh. W takich sytuacjach warto sprawdzić, w jaki sposób zapisywano takie nazwisko przed obligatoryjnym stosowaniem rosyjskiego. Otóż zarówno w tej parafii (wówczas unickiej), jak i sąsiednich, to nazwisko nigdy nie wystąpiło w Takiej postaci. Zawsze było to Hyrka, Hirka, Hirczuk lub Hirczanka. I pewnie warto do tej formy dostosować, a nie ulegać niepotrzebnej russyfikacji.

2. Autor także zabawił się w tłumacza nazwisk. We wszystkich okolicznych parafiach występuje nazwisko Medwed i jego odmiany Medwediuk, Medwedziuk, Medwedczuk. Tymczasem w indeksach tej parafii (z wyjątkiem kilku małżeństw z początków wieku XX, indeksowanych przez inną osobę) nie ma śladu tych nazwisk. Zamiast tego wszędzie (90 razy) pojawia się Niedźwiedź. Nie sądzę, aby było to w jakikolwiek sposób dopuszczalne.

Nie weryfikowałem innych nazwisk, ale nie wykluczone, że ta rozrzutność nie kończy się na powyższym.

Przy okazji, akurat w tej parafii (unickiej) mam przodków Hyrków i Medwedów, a w obu (unickiej i prawosławnej) wielu krewnych z tymi nazwiskami.
Moderator informuje :
Zmieniono w całości indeksów Dobratycze prawosł. na Hirko i Medwed
- Greg
Pozdrawiam
Krzysztof Wasyluk

El
Posty: 1672
Rejestracja: 29 lis 2015, 12:50
Płeć:

Re: Transkrypcje w Dobratyczach

Post autor: El »

Przy okazji - uczulam przeszukujących indeksy aktów rosyjskojęzycznych, aby uwzględnili niuanse, jak ww. (h->g), dot. indeksowania nazwisk z j. ros. na j. pol., np.: e->ie, y->i, c->t, etc. (pomocne są "Nazwiska w parafii"). Nie zawsze są dostępne akty w j. pol. (dla sprawdzenia właściwej pisowni) i indeksujący jest w rozterce...
Wiele zapomniałam. Przeminęło z wiatrem.

Awatar użytkownika
Greg
Posty: 2088
Rejestracja: 24 kwie 2011, 22:38
Lokalizacja: Lublin
Płeć:
Kontakt:

Re: Transkrypcje w Dobratyczach

Post autor: Greg »

Krzysztof_Wasyluk pisze:
07 sie 2020, 09:13
I pewnie warto do tej formy dostosować, a nie ulegać niepotrzebnej russyfikacji.
Nie znam powodu takiego zindeksowania nazwiska o którym piszesz, ale Hawryluk pomimo zapisu cyrylicą Gawryluk, jest poprawnie w większości.
Co się da poprawić hurtowo z Dobratycz prawosł. wykonam w najbliższych dniach.
Pozdrawiam Grzegorz

Awatar użytkownika
Krzysztof_Wasyluk
Posty: 126
Rejestracja: 14 lis 2012, 14:57
Lokalizacja: Warszawa

Re: Transkrypcje w Dobratyczach

Post autor: Krzysztof_Wasyluk »

Ponieważ "grzebię" teraz w Dobratyczach, to może uzupełnienie i korekta indeksu.

Akt M4/1829 - https://szukajwarchiwach.pl/35/1987/0/2 ... NqQlYqjaFQ

jest (pominięte imię w akcie)

Jarczuk Filip oo (bez imienia) Juchymuk

winno być (co wiem z innych aktów i chyba warto tu wstawić)

Janczuk Filip oo Anna Juchymuk
Moderator informuje :
dodane
- Greg
Pozdrawiam
Krzysztof Wasyluk

Awatar użytkownika
Krzysztof_Wasyluk
Posty: 126
Rejestracja: 14 lis 2012, 14:57
Lokalizacja: Warszawa

Re: Transkrypcje w Dobratyczach

Post autor: Krzysztof_Wasyluk »

Dzięki za już. Ale również wskazana zmiana w nazwisku. Jest JaRczuk, a winno być JaNczuk.
Moderator informuje :
zmienione
- Greg
Pozdrawiam
Krzysztof Wasyluk

ODPOWIEDZ

Wróć do „Korekty / poprawki / uzupełnienia”