Proszę o tłumaczenie aktu:
Akt małż. 117/1901 Zalewski Andrzej i Dylon Katarzyna - Lublin (św. Pawła)
On- O: Mikołaj, M: Anna z Pyszniaków, Ona- O: Andrzej, M: Ewa z Łukasiewiczów
http://szukajwarchiwach.pl/35/1860/0/2.4/25/skan/full/LsdP83O2DjNW5N0eDz_CWA
Z góry dziękuję
Akt małż. 117/1901 Zalewski Andrzej i Dylon Katarzyna
-
- Posty: 320
- Rejestracja: 02 gru 2012, 13:41
- Lokalizacja: Puławy
Re: Akt małż. 117/1901 Zalewski Andrzej i Dylon Katarzyna
margel pisze:Proszę o tłumaczenie aktu:
Akt małż. 117/1901 Zalewski Andrzej i Dylon Katarzyna - Lublin (św. Pawła)
On- O: Mikołaj, M: Anna z Pyszniaków, Ona- O: Andrzej, M: Ewa z Łukasiewiczów
http://szukajwarchiwach.pl/35/1860/0/2.4/25/skan/full/LsdP83O2DjNW5N0eDz_CWA
Akt 117
Działo się w mieście Lublin 2 / 15 września 1901 roku o trzeciej godzinie po południu. Oświadczamy że w przytomności świadków Jóżefa Dylona 61 lat i Andrzeja Zalewskiego 45 lat, rolników, pierwszego we wsi Woli Sławinskiej a drugiego we wsi Sławin zamieszkałych, zawarto w dniu dzisiejszym religijne małżeństwo między Andrzejem Zalewskim, kawalerem, rolnikiem, 25 lat urodzonym i zamieszkałym w wiosce i parafii Zemborzyce lubelskiego powiatu, synem Mikołaja i Anny z urodzenia Pyszniak małżonków Zalewskich i Katarzyną Dylon panną 22 lat, urodzoną i zamieszkałą w wsi Woli Sławińskiej w dzisiejszej parafii przy ojcu, córką Andrzeja i Ewy z urodzenia Łukasiewicz małżonków Dylon rolników.
Brak przeszkód, zapowiedzi......
Akt ten przeczytany zaślubionym i świadkom niepiśmiennym i przez nas tylko podpisany.
Pozdrowienia
Zygmunt Targoński