Akt małż. Adamczyk Wawrzyniec z Solpa Elżbieta Chodel 1736

Prośby o pomoc w tłumaczeniu z łaciny

Moderatorzy: avee, El, MarcinR

ODPOWIEDZ
wróblewski
Posty: 25
Rejestracja: 10 sie 2019, 17:49
Lokalizacja: warszawa

Akt małż. Adamczyk Wawrzyniec z Solpa Elżbieta Chodel 1736

Post autor: wróblewski »

Witam z prośbą o ponowną pomoc w odczytaniu p/n aktów Małż .;
1.Chodel/Puszno. 1736/ ? .Adamczyk Laurenty i Solpa Elżbieta (Skoków).występ. w Kś.Metryk.40.2.1.26 jpg.
str.46.poz.3.dz; ?, m-c; ? .Imię Ojca; ? .
(..............................................................................................)
W oczekiwaniu na odpowiedź z Pozdrowieniami Stawr z Warszawy.

Usunięto część postu i poprawiono temat - Administrator
Ostatnio zmieniony 01 cze 2020, 13:13 przez wróblewski, łącznie zmieniany 2 razy.
stawr

Awatar użytkownika
Greg
Posty: 2051
Rejestracja: 24 kwie 2011, 22:38
Lokalizacja: Lublin
Płeć:
Kontakt:

Post autor: Greg »

Proszę o poświęcenie chwili czasu i przeczytanie dokładne zasad zamieszczania próśb o tłumaczenie, a następnie poprawienie tematu swojej prośby i treści do tylko jednego aktu https://lubgens.eu/viewtopic.php?t=6442
Pozdrawiam Grzegorz

El
Posty: 1594
Rejestracja: 29 lis 2015, 12:50
Płeć:

Post autor: El »

Tego samego dnia [czyli 28.X, czyli "Dnica 23 post Pentecosten" - 23 niedziela po Zielonych Świątkach] ten sam jak wyżej [czyli Stanisław Kański] zatwierdziłem i pobłogosławiłem małżeństwo między pracowitymi Laurentym/WawrzyńcemA i ES wg zwyczaju ["solito more"] kościelnego
świadkami byli Piotr Jurak Stanisław Fortasik Jakub Jurak z Puszna
Nie widzę w akcie Skokowa.
Pozdrawiam.
Wiele zapomniałam. Przeminęło z wiatrem.

wróblewski
Posty: 25
Rejestracja: 10 sie 2019, 17:49
Lokalizacja: warszawa

Podziękowanie za tłumaczenie z łaciny.

Post autor: wróblewski »

Witam, b.dziękuję Pani El.za dane tłumaczenia aktu Małż.Przepraszam za mylne podanie miejsc.Skoków która
jest wym.w innym akt.Małż.z 1724r. i też z Elżbietą.Z Pozdrowieniami ,Stawr.
stawr

ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”