Wolica - Jan Waciak/Wójcicki/Wójciak - 1757 Wolica akt malz.

Prośby o pomoc w tłumaczeniu z łaciny

Moderatorzy: avee, El, MarcinR

ODPOWIEDZ
croen
Posty: 44
Rejestracja: 04 gru 2019, 22:06

Wolica - Jan Waciak/Wójcicki/Wójciak - 1757 Wolica akt malz.

Post autor: croen »

Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu nr. 10.
Wydaje mi się, również, że nastąpił błąd w indeksacji. Prawdziwe nazwisko tej osoby to Jan Wójciak, a nie Waciak.
Pozdrawiam

http://ksiegimetrykalne.pl/viewer/#kuro ... 2_0026.jpg

Awatar użytkownika
MireQ
Posty: 1644
Rejestracja: 28 kwie 2011, 12:25
Lokalizacja: Lublin

Post autor: MireQ »

Indeksacja jest poprawna, w akcie jest nazwisko Waciak.
Pozdrawiam: MireQ

Parafie: Chodel, Chotcza, Karczmiska, Kazimierz Dolny, Końskowola, Opole Lubelskie, Piotrawin, Wąwolnica, Wilków.
Odpowiadam tylko na majle, na PW NIE

Awatar użytkownika
Greg
Posty: 2053
Rejestracja: 24 kwie 2011, 22:38
Lokalizacja: Lublin
Płeć:
Kontakt:

Post autor: Greg »

Biorąc pod uwagę zapis wyrazu Wolica trzy wersy wyżej, nazwisko zapisane jest jako Wociak. Powszechność występowania w XVIII wieku nazwiska Woyciak, Wojciak, Wójciak w parafii Kurów upoważnia do przyjęcia założenia, że mogło nastąpić niecelowe opuszczenie jednej litery z nazwiska Wo(j,y)ciak.
Pozdrawiam Grzegorz

El
Posty: 1594
Rejestracja: 29 lis 2015, 12:50
Płeć:

Post autor: El »

6.II ja jak wyżej pobłogosławiłem małżeństwo zawarte między pracowitymi Janem Wociak młodzieńcem i Jadwigą Paskówną panną z zachowaniem przepisów prawa 3 zapowiedzi publicznie podczas uroczystych Mszy ogłoszone, św.: Jan Sobiesiek Bartłomiej Sobiesiek Błażej Swaczyna i wielu innych.
Pozdrawiam.
Wiele zapomniałam. Przeminęło z wiatrem.

croen
Posty: 44
Rejestracja: 04 gru 2019, 22:06

Post autor: croen »

Serdecznie dziękuję za pomoc. Nazwisko faktycznie ewoluowało i dzisiaj występuje jako Wójcicki :)

ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”