Zakończyliśmy już zbiórkę na roczne opłaty związane z działalnością portalu Lubelskie Korzenie w 2021 roku.
Zebrane środki pozwalają patrzeć optymistycznie również w 2022 rok. Dziękujemy serdecznie wszystkim osobom, które wsparły Lubgens, oraz wszystkim trzymającym za nas kciuki.
Wpłat dokonali w kolejności alfabetycznej : Adam Koma, Agnieszka, Aleksandra Choina, Andrzej Ciempiel, Andżelika, Anna Blahut, Anna Frelek, Artur Aloszyn, Artur Martyka, Barbara Cieszko, Barbara Wierzchowska-Bekasiewicz, Beata 66, Beata Kroszka, Beata Szymborska, Daniel Domka, Dariusz Bernat, Dariusz Segit, Dariusz Woliński, Dawid, DeKa, Dominik Róg, Eduardo Mokwa Glaner, Elżbieta Chomik, Ewa Kapłon, Ewa Mizerska, Jerzy Sowa, Joan24, Katarzyna Pasek, Katarzyna Przybysz, Kinga Postawa, Krystyna.waw, Krzysztof Bogusz, Krzysztof Czarnecki, Leszek Gnyp, Łucja Wierzycka, Łukasz M. Majewski, Łukasz Makarewicz, Łukasz Pasim, Marcin Rybicki, Margaret Godek, Mariusz Momont, Marta Gawrońska, Miro Jan, Mirosław Chomacki, Monika Bukacińska, Monika Smykowska, Piotr Krotofil, Piotr Reszka, Radek Lesniewski, Renata Goleń, Sławomir Chęć, Tomasz Pieczykolan, Tomek Wojtaszek, Wiesława, Zbigniew Jawoszek

Akt Ur z 1742 Michał? Gębal Oppidium

Prośby o pomoc w tłumaczeniu z łaciny

Moderatorzy: avee, El, MarcinR

ODPOWIEDZ
margel
Posty: 326
Rejestracja: 02 gru 2016, 17:18
Lokalizacja: Lublin
Płeć:

Akt Ur z 1742 Michał? Gębal Oppidium

Post autor: margel »

Proszę o tłumaczenie aktu urodzenia prawdopodobnie Michał Gębal z 30 lipca 1742 (ostatni akt w tym miesiącu) z Oppidium ( Końskowola)

http://www.ksiegimetrykalne.pl/viewer/#konskowola/Chrzty/43_1_3/43_1_3_0038.jpg

Z góry dziękuję

G_Zukowska
Posty: 93
Rejestracja: 31 lip 2017, 23:15

Post autor: G_Zukowska »

Ja ten sam [co wyżej] ochrzciłem Stanisława syna Łukasza i Katarzyny Gębalów prawych małżonków. Rodzicami chrzestnymi byli Tomasz Natras (?) i Ewa Owczarczykowa, mieszczanie.
G_Zuk

margel
Posty: 326
Rejestracja: 02 gru 2016, 17:18
Lokalizacja: Lublin
Płeć:

Post autor: margel »

Dziękuję. Jak widzę jednak nie Michał (błąd w bazie indeksów ksiąg metrykalnych i USC Lubelskich Korzeni).
Jeszcze raz dziękuję.

ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”