Akt ur. Dąbrowa Wielka 1804 r. Walenty Szepietowski

Prośby o pomoc w tłumaczeniu z łaciny

Moderatorzy: avee, El, MarcinR

ODPOWIEDZ
ppl55
Posty: 155
Rejestracja: 25 maja 2011, 11:41

Akt ur. Dąbrowa Wielka 1804 r. Walenty Szepietowski

Post autor: ppl55 »

Witam
Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu poniższego aktu urodzenia:
Pozdrawiam Piotr

Kazimierz
Posty: 117
Rejestracja: 18 lip 2017, 21:37

Post autor: Kazimierz »

Czytam:
N[obi]li et Agricolae Josepho Szepietowski de Villa Łazy L[egiti]mo Conjugi L[egiti]ma Ejus Conjux N[obil]is Agnes de Szepietowskie [d]ie 8 Januar[ii] h[ora] 1 po[st] Mediam Noctem genui Filium illeq[uem] [d]ie 9 Januar[ii] 1804 [?] Anno a M. Modesto Kraiewski V. J. in M. Dąbr Baptizatus est et Nominatus Valentinus L[evan]tes de Sacro Fonte Patrini fuere N[obilis] Laurentius Rosochacki et Teressa N[obili] Sebastiani Szepietowski Consors utriq[ue] de Villa Łazy.


Szlachetnego i rolnika Józefa Szepietowskiego ze wsi Łazy prawego małżonka, prawa małżonka Agnieszka z Szepietowskich dnia 8 stycznia o godzinie 1 po północy urodziła syna, który w dniu 9 stycznia 1804 roku został ochrzczony przez księdza Modesta Krajewskiego wikarego [?] w Dąbrowie i nazwany Walenty, przynoszącymi do chrzcielnicy rodzicami chrzestnymi byli szlachetny Wawrzyniec Rosochacki i Teresa małżonka szlachetnego Sebastiana Szepietowskiego, oboje ze wsi Łazy.


Tam gdzie znak zapytania to nie jestem pewien, trzeba by spojrzeć na inne akty pisane tą samą ręką. Rok wygląda na poprawiany z 1804 na 1800.
Ostatnio zmieniony 26 sie 2018, 00:18 przez Kazimierz, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam, Kazimierz

ppl55
Posty: 155
Rejestracja: 25 maja 2011, 11:41

Post autor: ppl55 »

Bardzo dziękuję.
Pozdrawiam Piotr

ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”