Akt ur. nr 11, Bukowina - 1898 r

Prośby o pomoc w tłumaczeniu z łaciny

Moderatorzy: avee, El, MarcinR

ODPOWIEDZ
Awatar użytkownika
koba1507
Posty: 311
Rejestracja: 10 sie 2016, 14:47
Lokalizacja: Bieliny

Akt ur. nr 11, Bukowina - 1898 r

Post autor: koba1507 »

Witam, czy w tym akcie nazwisko ojca to Jasiuski ? a imię ?

tutaj
Konrad - filius Józefa, nepos Franciszka, pronepos Adama, abnepos Antoniego

Krzysiek
Posty: 999
Rejestracja: 21 lut 2012, 22:06
Lokalizacja: Poznań
Płeć:

Post autor: Krzysiek »

Raczej Jasiński, a imię Michał (Micael).
Pozdrawiam Krzysiek

Awatar użytkownika
koba1507
Posty: 311
Rejestracja: 10 sie 2016, 14:47
Lokalizacja: Bieliny

Post autor: koba1507 »

Krzysiek pisze:Raczej Jasiński, a imię Michał (Micael).
dziękuję za expresową odpowiedź
Konrad - filius Józefa, nepos Franciszka, pronepos Adama, abnepos Antoniego

ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”