Akt ur. nr 10, Bieliny - 1898 r

Prośby o pomoc w tłumaczeniu z łaciny

Moderatorzy: avee, El, MarcinR

ODPOWIEDZ
Awatar użytkownika
koba1507
Posty: 311
Rejestracja: 10 sie 2016, 14:47
Lokalizacja: Bieliny

Akt ur. nr 10, Bieliny - 1898 r

Post autor: koba1507 »

Proszę o odczytanie całego wpisu akt
Konrad - filius Józefa, nepos Franciszka, pronepos Adama, abnepos Antoniego

Krzysiek
Posty: 999
Rejestracja: 21 lut 2012, 22:06
Lokalizacja: Poznań
Płeć:

Post autor: Krzysiek »

Jeśli dobrze rozumiem, to jest to akt chrztu (konwersji?) Gitli Rergstein (raczej Bergstein), córki Berka i Ruchli Gdala, urodzonej w 1880 r. w Grębowie. Imię dane na chrzcie - Maria.
Pozdrawiam Krzysiek

Awatar użytkownika
koba1507
Posty: 311
Rejestracja: 10 sie 2016, 14:47
Lokalizacja: Bieliny

Post autor: koba1507 »

czy jak mam to indeksować? jeśli jestem na roku 1898
Konrad - filius Józefa, nepos Franciszka, pronepos Adama, abnepos Antoniego

Awatar użytkownika
Greg
Posty: 2094
Rejestracja: 24 kwie 2011, 22:38
Lokalizacja: Lublin
Płeć:
Kontakt:

Post autor: Greg »

koba1507 pisze: jeśli jestem na roku 1898
Indeks służy do określenia miejsca w którym znajduje się akt, a nie daty faktycznego zdarzenia. Jeżeli przy indeksie byłby rok 1880 to gdzie byś tego aktu szukał ?
Pozdrawiam Grzegorz

Krzysiek
Posty: 999
Rejestracja: 21 lut 2012, 22:06
Lokalizacja: Poznań
Płeć:

Post autor: Krzysiek »

W galicyjskich parafiach jest sporo takich zapisów, najczęściej dotyczą dzieci rodzin z Galicji, które mieszkały na Lubelszczyźnie. Ja takie przypadki indeksuję następująco (przykład wyjęty z bazy):
Barwa Adam Kurzyna (Dekanat Ulanów) 1891 Czysta Dębina; ur. 1875, O: Michał, M: Józefa Członka
Pozdrawiam Krzysiek

Awatar użytkownika
koba1507
Posty: 311
Rejestracja: 10 sie 2016, 14:47
Lokalizacja: Bieliny

Post autor: koba1507 »

Wszystko jasne, dziękuję
Konrad - filius Józefa, nepos Franciszka, pronepos Adama, abnepos Antoniego

ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”