Akt urodzenia Franciszka Salwasa, rok 1772, Końskowola, Pożóg

Prośby o pomoc w tłumaczeniu z łaciny

Moderatorzy: avee, El, MarcinR

ODPOWIEDZ
Paweł Banasik
Posty: 10
Rejestracja: 14 lut 2020, 23:15

Akt urodzenia Franciszka Salwasa, rok 1772, Końskowola, Pożóg

Post autor: Paweł Banasik »

Dzień dobry,
Po linkiem http://www.ksiegimetrykalne.pl/viewer/# ... 4_0063.jpg jest skan aktu urodzenia Franciszka Salwasa, wg zapisu w wyszukiwarce https://regestry.lubgens.eu/viewpage.php?page_id=1057
Czy możliwe, że to nie jest akt urodzenia Franciszka Salwasa tylko akt urodzenia Franciszki Salwas?
Z góry dziękuję za sprawdzenie.
Pozdrawiam
Paweł Banasik

termit
Posty: 21
Rejestracja: 18 wrz 2020, 16:01

Re: Akt urodzenia Franciszka Salwasa, rok 1772, Końskowola, Pożóg

Post autor: termit »

Witam,
moim zdaniem jest to bardzo prawdopodobne. W akcie jest zapis "Franciscam" co byłoby biernikiem od żeńskiej formy imienia. Od formy męskiej biernik powinien brzmieć "Franciscum".
Pozdrawiam

Paweł Banasik
Posty: 10
Rejestracja: 14 lut 2020, 23:15

Re: Akt urodzenia Franciszka Salwasa, rok 1772, Końskowola, Pożóg

Post autor: Paweł Banasik »

Bardzo dziękuję i pozdrawiam
Paweł Banasik

ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”