UWAGA !!!!
W związku z zamknięciem przez NAC w dniu 31 maja 2021 szukajwarchiwach.pl linki prowadzące do aktów w starym serwisie przestaną działać.
Prosimy stosować do indeksów te z szukajwarchiwach.gov.pl. Najlepiej by były to linki do do całej jednostki z "rocznika".
6.05.2021 przesłaliśmy do NAC linki do przeprowadzenia konwersji na wersję szukajwarchiwach.gov.pl, więc definitywnie nie wprowadzamy już do bazy linków z szukajwarchiwach.pl

Przetłumaczenie Aktu ślubu Antoniego Górnego i Julianny Ostapiuk akt nr. 22/1882

Prośby o pomoc w tłumaczeniu z j. rosyjskiego

Moderatorzy: avee, El, MarcinR

ODPOWIEDZ
Alojzy
Posty: 28
Rejestracja: 03 maja 2021, 14:08

Przetłumaczenie Aktu ślubu Antoniego Górnego i Julianny Ostapiuk akt nr. 22/1882

Post autor: Alojzy »

Dzień Dobry
Proszę o przetłumaczenie aktu nr. 22/1882
Ślubu Antoniego Górnego i Julianny Ostapiuk Mieszkali we wsi Grabowiec (nwm pod co podchodzi ale Międzyrzec Podlaski lub Kokąlewnice)

https://www.szukajwarchiwach.pl/35/1879 ... uSw4B9oqYw

Proszę o podanie:Daty ślubu, ile mieli lat jak brali ślub, imiona rodziców, z jakiej miejscowości pochodzili, status społeczny.



Dziękuję Bardzo Pan/i El za pomoc i przetłumaczenie(przez Pan/ią moje drzewo dużo się rozrosło)

DorotaK
Posty: 60
Rejestracja: 17 sty 2021, 20:27
Płeć:

Re: Przetłumaczenie Aktu ślubu Antoniego Górnego i Julianny Ostapiuk akt nr. 22/1882

Post autor: DorotaK »

07.02.1882 rok godz. 16, Antoni - 24 lata, ur. i zam. Grabowiec, syn Jana i Antoniny zd. Kurenda, Julianna - 25 lat, ur. i zam. Międzyrzec, córka zmarłego Szymona i żyjącej Anny zd. Rybołowicz, statusu nie podano
Dorota

ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - język rosyjski”