UWAGA !!!!
W związku z zamknięciem przez NAC w dniu 31 maja 2021 szukajwarchiwach.pl linki prowadzące do aktów w starym serwisie przestaną działać.
Od dnia 12 kwietnia 2021 nie będziemy dodawać do bazy linków prowadzących do szukajwarchiwach.pl.
Prosimy stosować do indeksów te z szukajwarchiwach.gov.pl. Najlepiej by były to linki do do całej jednostki z "rocznika".
Jednocześnie poczynimy kroki w kierunku konwersji starych linków do ich nowej wersji. Nie będzie to idealne rozwiązanie, ale lepsze jakieś linki niż żadne.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
NA GORĄCO - LINK DO ZORGANIZOWANEJ ZBIÓRKI NA ZAKUP WŁASNEGO SPRZĘTU DO DIGITALIZACJI https://zrzutka.pl/d2kswh

Prośba o tłumaczenie - Akt urodzenia Stanisława Pietrzak 94?/1914 Bychawka

Prośby o pomoc w tłumaczeniu z j. rosyjskiego

Moderatorzy: avee, El, MarcinR

ODPOWIEDZ
AdamSawka
Posty: 72
Rejestracja: 25 lut 2021, 14:02

Prośba o tłumaczenie - Akt urodzenia Stanisława Pietrzak 94?/1914 Bychawka

Post autor: AdamSawka »

Witam. Uprzejmie proszę o przetłumaczenie tego aktu. Rodzicami Stanisławy byli Andrzej Pietrzak i Marianna Kicińska, według mojej babci Stanisława urodziła się 7 lipca 1914 we wsi Osowa.
Akt zindeksowany jest jako 94, ale pod tym numerem jeśli dobrze widzę tego aktu nie ma.

https://szukajwarchiwach.pl/35/1655/0/2 ... 5#tabSkany

El
Posty: 1775
Rejestracja: 29 lis 2015, 12:50
Płeć:

Re: Prośba o tłumaczenie - Akt urodzenia Stanisława Pietrzak 94?/1914 Bychawka

Post autor: El »

Błędnie w roku 1914 jest rok 1913. Tutaj akt zindeksowany na FS:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1835055

29 VI/12 VII, g. 2 po południu
o.: l.28, stały mieszkaniec gm. Bychawa, włościanin rolnik zam. kolonia O.
św.: Jan Pietrzak l.49 z Abramowa i Stanisław Zając l.36 z Wincentówka włościanie rolnicy
Stanisława - ur. kolonia O. 26 VI/9 VII br. o g. 5 po południu
m.: l.19
chrz.: Jan Pietrzak i Katarzyna Zając
ks. Franciszek Chęciński.
Wiele zapomniałam. Przeminęło z wiatrem.

AdamSawka
Posty: 72
Rejestracja: 25 lut 2021, 14:02

Re: Prośba o tłumaczenie - Akt urodzenia Stanisława Pietrzak 94?/1914 Bychawka

Post autor: AdamSawka »

Dziękuję bardzo.

ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - język rosyjski”