UWAGA !!!!
W związku z zamknięciem przez NAC w dniu 31 maja 2021 szukajwarchiwach.pl linki prowadzące do aktów w starym serwisie przestaną działać.
Od dnia 12 kwietnia 2021 nie będziemy dodawać do bazy linków prowadzących do szukajwarchiwach.pl.
Prosimy stosować do indeksów te z szukajwarchiwach.gov.pl. Najlepiej by były to linki do do całej jednostki z "rocznika".
Jednocześnie poczynimy kroki w kierunku konwersji starych linków do ich nowej wersji. Nie będzie to idealne rozwiązanie, ale lepsze jakieś linki niż żadne.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
NA GORĄCO - LINK DO ZORGANIZOWANEJ ZBIÓRKI NA ZAKUP WŁASNEGO SPRZĘTU DO DIGITALIZACJI https://zrzutka.pl/d2kswh

Prośba o tłumaczenie - Akt zgonu Stanisław Siawka 49/1883 Kock

Prośby o pomoc w tłumaczeniu z j. rosyjskiego

Moderatorzy: avee, El, MarcinR

ODPOWIEDZ
AdamSawka
Posty: 72
Rejestracja: 25 lut 2021, 14:02

Prośba o tłumaczenie - Akt zgonu Stanisław Siawka 49/1883 Kock

Post autor: AdamSawka »

Witam. Zwracam się z prośbą o tłumaczenie tego aktu. Jest to akt zgonu Stanisława Siawki, niestety nie jestem pewien którego. Opcje są dwie:
a) Jest to urodzony około 1812 roku syn Jana i Franciszki Kokory
b) Jest to urodzony w 1881 roku syn Błażeja i Katarzyny Kozak
Oboje pochodzili z Osowna, tam też zmarł Stanisław z aktu. Byłbym bardzo wdzięczny za tłumaczenie.
https://szukajwarchiwach.pl/35/1842/0/2 ... B0JvGRk9Qw

El
Posty: 1774
Rejestracja: 29 lis 2015, 12:50
Płeć:

Re: Prośba o tłumaczenie - Akt zgonu Stanisław Siawka 49/1883 Kock

Post autor: El »

AdamSawka pisze:
01 kwie 2021, 19:31
Jest to akt zgonu Stanisława Siawki, niestety nie jestem pewien którego.
Pomocna jest już sama znajomość alfabetu rosyjskiego: https://pl.wikipedia.org/wiki/Alfabet_rosyjski

29 I/10 II, g. 3 po południu
zgon zgłosili: Błażej Siawka ojciec zmarłego l.40 i Wojciech Mateusiak l.40 gospodarz z O.
Stanisław – zm. tamże wczoraj o g. 9 po południu, s. Błażeja i Katarzyny, zam O. przy rodzicach, l.1,5
ks. W. Świątkowski administrator.
Wiele zapomniałam. Przeminęło z wiatrem.

AdamSawka
Posty: 72
Rejestracja: 25 lut 2021, 14:02

Re: Prośba o tłumaczenie - Akt zgonu Stanisław Siawka 49/1883 Kock

Post autor: AdamSawka »

Dziękuję bardzo. Alfabetu na pewno się nauczę, tylko narazie nie mam za bardzo czasu na to. Ale na pewno zacznę za jakiś czas.

ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - język rosyjski”