wroblewski jakub tekla czerska 1894 akt slubu nr 7 stężyca

Prośby o pomoc w tłumaczeniu z j. rosyjskiego

Moderatorzy: avee, El, MarcinR

ODPOWIEDZ
Cesar
Posty: 58
Rejestracja: 15 sie 2020, 22:37
Płeć:

wroblewski jakub tekla czerska 1894 akt slubu nr 7 stężyca

Post autor: Cesar »

Dobry wieczór,
proszę uprzejmie o tłumaczenie aktu małżeństwa:
https://szukajwarchiwach.pl/35/1926/0/2 ... 4vKfa38kYw

jaga59
Posty: 49
Rejestracja: 27 mar 2020, 16:43

Re: wroblewski jakub tekla czerska 1894 akt slubu nr 7 stężyca

Post autor: jaga59 »

Stężyca 11/23 I 1894 r., godz. 6.po południu. Świadkowie: Walenty Palenicki 40 lat i Marceli Markowski 30 lat, gospodarze ze Stężycy.
Małżeństwo zostało zawarte między Jakubem Wróblewskim, kawalerem, 23 lata, synem Wincentego i nieżyjącej już Franciszki z Domańskich, małż. Wróblewskich, urodz.i mieszkającym w Stężycy przy ojcu gospodarzu a Teklą Czerską, panną, 17 lat, córką Antoniego i Tekli z Bąków, małż. Czerskich, urodz.i mieszkającą w Stężycy przy rodzicach gospodarzach. Małżeństwo poprzedziły 3 zapowiedzi w parafialnym kościele. Dyspensy od przeszkody powinowactwa w czwartym stopniu udzieliła Lubelska Rzymsko-Katolicka diecezja od 11 I tego roku pod numerem 73/12. Pozwolenie na wstąpienie w związek małżeński dane było ustnie przez ojca panny młodej. Umowy przedślubnej nie zawarto. Akt został przeczytany i podpisany przez księdza i pierwszego świadka. Pozdrawiam
Jadwiga

Cesar
Posty: 58
Rejestracja: 15 sie 2020, 22:37
Płeć:

Re: wroblewski jakub tekla czerska 1894 akt slubu nr 7 stężyca

Post autor: Cesar »

Dziękuję !

ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - język rosyjski”