Zakończyliśmy już zbiórkę na roczne opłaty związane z działalnością portalu Lubelskie Korzenie w 2021 roku.
Zebrane środki pozwalają patrzeć optymistycznie również w 2022 rok. Dziękujemy serdecznie wszystkim osobom, które wsparły Lubgens, oraz wszystkim trzymającym za nas kciuki.
Wpłat dokonali w kolejności alfabetycznej : Adam Koma, Agnieszka, Aleksandra Choina, Andrzej Ciempiel, Andżelika, Anna Blahut, Anna Frelek, Artur Aloszyn, Artur Martyka, Barbara Cieszko, Barbara Wierzchowska-Bekasiewicz, Beata 66, Beata Kroszka, Beata Szymborska, Daniel Domka, Dariusz Bernat, Dariusz Segit, Dariusz Woliński, Dawid, DeKa, Dominik Róg, Eduardo Mokwa Glaner, Elżbieta Chomik, Ewa Kapłon, Ewa Mizerska, Jerzy Sowa, Joan24, Katarzyna Pasek, Katarzyna Przybysz, Kinga Postawa, Krystyna.waw, Krzysztof Bogusz, Krzysztof Czarnecki, Leszek Gnyp, Łucja Wierzycka, Łukasz M. Majewski, Łukasz Makarewicz, Łukasz Pasim, Marcin Rybicki, Margaret Godek, Mariusz Momont, Marta Gawrońska, Miro Jan, Mirosław Chomacki, Monika Bukacińska, Monika Smykowska, Piotr Krotofil, Piotr Reszka, Radek Lesniewski, Renata Goleń, Sławomir Chęć, Tomasz Pieczykolan, Tomek Wojtaszek, Wiesława, Zbigniew Jawoszek

Akt zgonu Paweł Wożański Szlatyn 1876

Prośby o pomoc w tłumaczeniu z j. rosyjskiego

Moderatorzy: avee, El, MarcinR

ODPOWIEDZ
aemilia
Posty: 33
Rejestracja: 17 maja 2018, 09:30

Akt zgonu Paweł Wożański Szlatyn 1876

Post autor: aemilia »

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Pawła Wożańskiego, rok 1876, akt nr 14, poniżej link:

https://szukajwarchiwach.pl/88/726/0/-/ ... w4q8LfIBNA

Dziękuję.
Pozdrawiam, Emilia

El
Posty: 1666
Rejestracja: 29 lis 2015, 12:50
Płeć:

Post autor: El »

To akt zg. Stefana s. Pawła i Marii, 1 dzień żyjącego - tłumaczyć?
Wiele zapomniałam. Przeminęło z wiatrem.

aemilia
Posty: 33
Rejestracja: 17 maja 2018, 09:30

Post autor: aemilia »

Poproszę :)
Pozdrawiam, Emilia

El
Posty: 1666
Rejestracja: 29 lis 2015, 12:50
Płeć:

Post autor: El »

29.XII, g. 10 rano
zgon zgłosili: włościanie wsi Szlatyna Marcin Garasym/Harasym l.42 i Jan Babuń l.30
Stefan - zm. 27.XII tego roku o g. 5 wieczorem.
Wiele zapomniałam. Przeminęło z wiatrem.

aemilia
Posty: 33
Rejestracja: 17 maja 2018, 09:30

Post autor: aemilia »

Czy jest wyszczególniony wiek rodziców?
Pozdrawiam, Emilia

El
Posty: 1666
Rejestracja: 29 lis 2015, 12:50
Płeć:

Post autor: El »

Nie, nie ma.
Wiele zapomniałam. Przeminęło z wiatrem.

aemilia
Posty: 33
Rejestracja: 17 maja 2018, 09:30

Post autor: aemilia »

Dziękuję bardzo <kwiatek_2>
Pozdrawiam, Emilia

ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - język rosyjski”