UWAGA !!!!
Strona regestrów przechodzi proces dostosowywania jej do wyższych wymogów budowy stron internetowych, w związku z czym przez jakiś czas nie wszystko na niej może działać poprawnie.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
NAC przekazał nam przekonwertowane linki do nowego szukajwarchiwach.gov.pl. Pod koniec maja linki w bazie zostaną wymienione.

Międzyrzec Podlaski Franciszek Skulimowski 1906 rok akt nr. 347/1906

Prośby o pomoc w tłumaczeniu z j. rosyjskiego

Moderatorzy: avee, El, MarcinR

ODPOWIEDZ
Alojzy
Posty: 34
Rejestracja: 03 maja 2021, 14:08

Międzyrzec Podlaski Franciszek Skulimowski 1906 rok akt nr. 347/1906

Post autor: Alojzy »

Witam,
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Franciszka Skulimowskiego akt nr 347/1906
Wiem że mieszkał w Grabowcu lub w Międzyrzecu Podlaskim. I chyba jego ojciec nazywa się Aleksander.
https://www.szukajwarchiwach.pl/35/1879 ... -OMUjZCfmA

Proszę o podanie:Daty urodzenia, imiona rodziców, i gdzie miaszkaja


Dziękuję za pomoc
Ostatnio zmieniony 04 maja 2021, 11:31 przez Alojzy, łącznie zmieniany 1 raz.

Awatar użytkownika
Greg
Posty: 2111
Rejestracja: 24 kwie 2011, 22:38
Lokalizacja: Lublin
Płeć:
Kontakt:

Re: Tłumaczenie Akt urodzenia Franciszka Skulimowskiego

Post autor: Greg »

Jest jeszcze chwila czasu na poprawienie tytułu postu zgodnie z punktem 1
viewtopic.php?f=48&t=6441
Pozdrawiam Grzegorz

Alojzy
Posty: 34
Rejestracja: 03 maja 2021, 14:08

Re: Międzyrzec Podlaski Franciszek Skulimowski 1906 rok akt nr. 347/1906

Post autor: Alojzy »

Poprawione

El
Posty: 1824
Rejestracja: 29 lis 2015, 12:50
Płeć:

Re: Międzyrzec Podlaski Franciszek Skulimowski 1906 rok akt nr. 347/1906

Post autor: El »

Dane rodziców są w j. pol., zatem pozostałe informacje:
6/19 VIII, g. 1 po południu
o.: młynarz ze wsi Rogoźniczka l.33
Franciszek - ur. Rogoźniczka 26 VI/9 VII br. o g. 8 wieczorem
m.: l.25
Pozdrawiam.
Wiele zapomniałam. Przeminęło z wiatrem.

ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - język rosyjski”