Indeksacja Czerniejów - pomoc w tłumaczeniu łac.

Indeksacja ksiąg i sprawy z nią związane. Publikacja danych na naszym portalu.

Moderatorzy: avee, El

sbasiacz
Posty: 231
Rejestracja: 20 paź 2015, 16:28
Lokalizacja: Pasikonie,woj.mazowieckie

Indeksacja Czerniejów - pomoc w tłumaczeniu łac.

Post autor: sbasiacz »

Witajcie
Mam prośbę do biegłych łacinników o wyjaśnienie:
akt jest napisany na marginesie, wciśnięty między rok 1757 a 1758, w akcie widzę na końcu rok 1763, a w środku różne słowa, które pewnie źle odczytuję, więc "wujek google" pisze jakieś dziwadztwa, proszę o rozjaśnienie, z góry dziękuję
Basia Sikorska
https://zapodaj.net/30043da7bb135.jpg.html
Ostatnio zmieniony 06 maja 2018, 23:43 przez sbasiacz, łącznie zmieniany 1 raz.
SBASIACZ

Kazimierz
Posty: 117
Rejestracja: 18 lip 2017, 21:37

Post autor: Kazimierz »

Czytam:
(Impertita prius eisdem dispensatione Bannis ex delegata Mihi potestate a Celsissimo Re[evere]ndissimo Loci ordinario)
Uzyskana przedtem dyspensa od zapowiedzi poprzez władzę udzieloną mi przez najwspaniałomyślniejszego najprzewielebniejszego ordynariusza miejsca.
Pozdrawiam, Kazimierz

sbasiacz
Posty: 231
Rejestracja: 20 paź 2015, 16:28
Lokalizacja: Pasikonie,woj.mazowieckie

Czerniejów, akt ślubu nieszablonowy

Post autor: sbasiacz »

dziękuję, ale to jest tylko część aktu, a co znaczy utro(sus) liberos, i czy ślub był w 1763r?
pozdrawiam
Basia S
SBASIACZ

Kazimierz
Posty: 117
Rejestracja: 18 lip 2017, 21:37

Post autor: Kazimierz »

Czytam:
utrosq[ue] Liberos
oboje wolni

Małżeństwo pobłogosławione w 1763
Pozdrawiam, Kazimierz

sbasiacz
Posty: 231
Rejestracja: 20 paź 2015, 16:28
Lokalizacja: Pasikonie,woj.mazowieckie

Post autor: sbasiacz »

Dziękuję
Basia S
SBASIACZ

sbasiacz
Posty: 231
Rejestracja: 20 paź 2015, 16:28
Lokalizacja: Pasikonie,woj.mazowieckie

Czerniejów

Post autor: sbasiacz »

Spotykam w aktach ślubów z 1760 r.słowo określające "młodych" bigamus, czy oznacza wdowców, czy nie koniecznie ,w powtórnym związku, rozwodników?, przecież nie bigamistów w dzisiejszym znaczeniu?
pozdrawiam
Basia S
SBASIACZ

Kazimierz
Posty: 117
Rejestracja: 18 lip 2017, 21:37

Post autor: Kazimierz »

Może znaczyć i to i to. W kontekście religijnego związku małżeńskiego w wieku XVIII oznacza osobę, która zawarła powtórne małżeństwo po śmierci małżonka.
Osobę rozwiedzioną spotkałem jeden raz wśród osób wyznania mojżeszowego w aktach stanu cywilnego z początku wieku XIX, ale moje doświadczenie jest ograniczone zakresem indeksowanych ksiąg.
Pozdrawiam, Kazimierz

sbasiacz
Posty: 231
Rejestracja: 20 paź 2015, 16:28
Lokalizacja: Pasikonie,woj.mazowieckie

Czerniejów, akt ślubu nieszablonowy

Post autor: sbasiacz »

Dziękuję, zastanawia mnie to, że w księgach występuje również określenie wdowiec i wdowa, pewnie zależy to od pisarza danego aktu.
pozdrawiam
Basia Sikorska
SBASIACZ

Kazimierz
Posty: 117
Rejestracja: 18 lip 2017, 21:37

Post autor: Kazimierz »

Tego nie wiem. Być może istnieje jakieś opracowanie na ten temat. Pewnie trzeba by sprawdzić w jakich okresach występowały jakie określenia, czy tylko jedne z nich w jednym okresie, czy też oba w tym samym okresie. Może Pani założyć arkusz Excela i spróbować to zrobić na podstawie ksiąg, które Panią interesują. Taki temacik na licencjat z historii.
Pozdrawiam, Kazimierz

sbasiacz
Posty: 231
Rejestracja: 20 paź 2015, 16:28
Lokalizacja: Pasikonie,woj.mazowieckie

Post autor: sbasiacz »

interesujące, muszę się nad tym "pochylić"
dziękuję za pomoc
Basia Sikorska
SBASIACZ

sbasiacz
Posty: 231
Rejestracja: 20 paź 2015, 16:28
Lokalizacja: Pasikonie,woj.mazowieckie

cd Czerniejowa

Post autor: sbasiacz »

"bigamiści" wychodzą z "mody": tym razem nowe określenie, czy wdowca?
Voti wg.słownika znaczy ona, więc w odniesieniu do mężczyzny nie mam pojęcia co może znaczyć
z góry dziękuję
Basia Sikorska
SBASIACZ

Kazimierz
Posty: 117
Rejestracja: 18 lip 2017, 21:37

Post autor: Kazimierz »

Proponuje nie korzystać z translate google.
2di voti = secundi voti
czyli tyle co częściej spotykane secundo voto = z drugiego małżeństwa.
Pozdrawiam, Kazimierz

sbasiacz
Posty: 231
Rejestracja: 20 paź 2015, 16:28
Lokalizacja: Pasikonie,woj.mazowieckie

Post autor: sbasiacz »

czyli wniosek jest jeden ?
Kotarski był wdowcem?
dziękuję i żałuję, że nie uczyłam się łaciny, może nie jest za późno?
pozdrawiam
Basia <kwiatek>
SBASIACZ

sbasiacz
Posty: 231
Rejestracja: 20 paź 2015, 16:28
Lokalizacja: Pasikonie,woj.mazowieckie

Post autor: sbasiacz »

indeksuję teraz zgony w p.Czerniejów, dla określenia wieku zmarłego użyto formy na przykład:.annorum semiquattuer, i to semi występuje prawie przy wszystkich liczebnikach, i co może oznaczać? Sprawdzić nie mogę, bo zgony są od 1736, a urodzenia dopiero od 1780.
pozdrawiam
i liczę na pomoc
Basia Sikorska
SBASIACZ

300sl
Posty: 519
Rejestracja: 29 sty 2013, 13:17
Płeć:

Post autor: 300sl »

pół(w)tora, półtrzecia, półczwarta, półpięta, półszósta itd.
W Twoim przykładzie jest półczwarta czyli 3,5 roku. :-D

Pozdrawiam.
300sl

Zablokowany

Wróć do „Indeksacja”