Znaleziono 23 wyniki

autor: Kuba
21 mar 2017, 20:45
Forum: I inne
Temat: Pomoc w programie Ahnenblatt
Odpowiedzi: 12
Odsłony: 5054

Znalazłam wersję 2,74 lecz problem pozostał, tak jak w każdej innej wersji nadal w dodanym pliku do zakładki 'zdjęcia/dane' nie wyświetla liter ś oraz ł , które są w opisie tego pliku, np. Akt ślubu lub Akt małżeństwa. Natomiast figuruje jako Akt slubu, lub Akt malżeństwa, no i oczywiście jest info,...
autor: Kuba
20 mar 2017, 19:38
Forum: I inne
Temat: Pomoc w programie Ahnenblatt
Odpowiedzi: 12
Odsłony: 5054

Dzięki Greg, jednak to Portable.
autor: Kuba
19 mar 2017, 12:47
Forum: I inne
Temat: Pomoc w programie Ahnenblatt
Odpowiedzi: 12
Odsłony: 5054

Witam po długiej przerwie, długo nie zaglądałam też do programu Ahnenblatt, moje drzewko stworzyłam w wersji 2,74 i nie zostawiłam tego setupu. Teraz jest dostępna bieżąca wersja 2,9... która nie wyświetla poprawnie litery Ł i Ś w związku z czym nie odnajduje plików z aktami, które mają w opisie te ...
autor: Kuba
29 lip 2014, 00:46
Forum: Archiwum tłumaczeń
Temat: (Piotrawin?)-Franciszek Pastwa i Antonina Buryła - 1895/36
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 899

Działo się w Piotrawinie 5/17/listopada 1895 roku o godz. 3 po południu. Ogłaszamy że w asystencji świadków Marcina S. 50 lat i Antoniego Stylińskiego 40 lat obydwu rolników zamieszkałych we wsi Kaliszany zawarty został związek małżeński pomiędzy Franciszkiem Pastwa wdowcem 40 lat włościaninem, syne...
autor: Kuba
28 lip 2014, 22:13
Forum: Archiwum tłumaczeń
Temat: Końskowola - ur. Kazimierz Jóźwicki, 37/1886
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 1719

Zdarzyło się w Końskowoli 28 stycznia/9 lutego/ 1886 roku o godz. 2 po południu zjawił się Wojciech Jóźwicki 53 lat, rolnik we wsi Posiłki zamieszkały, w asystencji Michała Kęsika 40 lat, i Mateusza Dzięgiel 50 lat, rolników we wsi Dęba zamieszkałych, i okazał nam dziecię płci męskiej, oświadczając ...
autor: Kuba
25 lip 2014, 20:24
Forum: Źródła do historii Lubelszczyzny
Temat: Wydawnictwa regionalne dotyczące gminy Strzyżewice
Odpowiedzi: 10
Odsłony: 11334

Właśnie zamówiłam "Dzieje Parafii w Kiełczewicach" w Wyd. Muz. Polihymnia, i oczekuję na przesyłkę. Są tam nazwiska moich przodków, o których dowiedziałam się dzięki temu forum. Tutaj również dowiedziałam się że z autorem tej książki mam wspólnych prapradziadków. Szkoda że już nie mogę porozmawiać z...
autor: Kuba
25 lip 2014, 19:46
Forum: Genealogia ogólnie
Temat: Źródła - sposób dokumentowania.
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 1759

Dziękuję Piotrze za merytoryczną odpowiedź, jak zawsze, jak zwykle.
Sporo mam teraz do poprawienia.

Pozdrawiam
Anna
autor: Kuba
24 lip 2014, 21:11
Forum: Genealogia ogólnie
Temat: Źródła - sposób dokumentowania.
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 1759

Źródła - sposób dokumentowania.

Witam, Ostatnio nurtuje mnie zagadnienie, w jaki sposób dokumentować źródła skanów. Korzystam z programu Ahnenblatt i do tej pory wpisywałam albo "Akta stanu cywilnego parafii rzymskokatolickiej w ..." albo jeśli FS kopiowałam nagłówek Poland Lublin Church itd. , wcześniej pisałam nazwę parafii pw. ...
autor: Kuba
23 lip 2014, 16:15
Forum: Archiwum tłumaczeń
Temat: Rybitwy - Stanisław Wikira i Franciszka Tutak - 1877 r. akt
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 2010

Witam, Oto tłumaczenie: Działo się we wsi Rybitwy 17/29 stycznia 1877r. o godz. 4 po południu wiadomym czynimy, że w obecności świadków Grzegorza Stępniaka dziadka nowożeńca 50 lat i Tomasza Giejowskiego ? 40 lat, rolników zamieszkałych we wsi Łopocznie, zawarty został związek małżeński między Stani...
autor: Kuba
23 cze 2014, 22:54
Forum: Genealogia - tylko Lubelszczyzna
Temat: Kiełczewice lata 1790-1819
Odpowiedzi: 16
Odsłony: 4950

Dziękuję za odpowiedzi, dzięki którym moja wiedza wciąż poszerza się w temacie. Interesuje mnie ten akt ze względu na ustny przekaz w rodzinie o mezaliansie i w konsekwencji wydziedziczeniu. Ten akt jest być może obrazem tamtych zdarzeń. Świadkowie są tylko ze strony nowo-zaślubionego. Udało mi się ...
autor: Kuba
19 cze 2014, 14:16
Forum: Tłumaczenia i pomoc w odczytaniu dokumentów
Temat: SPRÓBUJ SAM TŁUMACZYĆ AKTY PISANE W J. ROSYJSKIM
Odpowiedzi: 11
Odsłony: 12129

Można również skorzystać z translatora google
https://translate.google.com/#ru/pl/
i poklikać w klawiaturkę.

Pozdrawiam
Anna
autor: Kuba
19 cze 2014, 02:17
Forum: Archiwum tłumaczeń
Temat: Uchanie Milanowski Antoni i Ochęduszko Wiktoria 1877 akt 3
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 629

Witam, 23 stycznia 1877 Antoni Milanowski lat 23, tkacz, urodzony i zamieszkały Putnowice Górne powiat hrubieszowski, syn nieżyjącego Józefa i pozostającej wśród żywych wdowy Natalii z Sobczuków. Wiktoria Ochęduszko lat 21, urodzona w Łabuniach powiecie zamojskim, zamieszkała w Moniatyczach; córka A...
autor: Kuba
12 cze 2014, 19:28
Forum: Genealogia - tylko Lubelszczyzna
Temat: Kiełczewice lata 1790-1819
Odpowiedzi: 16
Odsłony: 4950

Podepnę się tutaj żeby nie tworzyć nowych tematów. Mam pytanie, czy akta z Kiełczewic, konkretnie śluby z roku 1810 to jedyne źródło, czy istnieje gdzieś akt opisowy? Bo tam dane są niewystarczające, aby podpiąć do drzewa. Interesuje mnie ten skan http://foto.lubgensftp.eu/fotolubgens/picture.php?/1...
autor: Kuba
11 cze 2014, 21:15
Forum: Genealogia - tylko Lubelszczyzna
Temat: Akta metrykalne z Batorza
Odpowiedzi: 30
Odsłony: 11122

Gdzieś czytałam i tak mi utkwiło w pamięci, ale widocznie się mylę, sorry.
autor: Kuba
11 cze 2014, 20:45
Forum: Genealogia - tylko Lubelszczyzna
Temat: Akta metrykalne z Batorza
Odpowiedzi: 30
Odsłony: 11122

Powiedz Piotrze, dlaczego zeskanowałeś tylko strony regestrów, skoro już tam byłeś, miałeś dostęp i już tak blisko?
Tymczasem Mormoni uzyskali pełny dostęp do ksiąg w innych parafiach.

Wyszukiwanie zaawansowane