
Znaleziono 78 wyników
- 14 lis 2020, 11:54
- Forum: Tłumaczenia - język rosyjski
- Temat: Akt ślubu nr.2/ 1895 Franciszek Trawczyński z Marią Juścińską
- Odpowiedzi: 5
- Odsłony: 677
Re: Akt ślubu nr.2/ 1895 Franciszek Trawczyński z Marią Juścińską
Serdeczne podziękowania kochani 

- 13 lis 2020, 01:42
- Forum: Tłumaczenia - język rosyjski
- Temat: Akt ślubu nr.2/ 1895 Franciszek Trawczyński z Marią Juścińską
- Odpowiedzi: 5
- Odsłony: 677
Re: Akt ślubu nr.2/ 1895 Franciszek Trawczyński z Marią Juścińską
Serdecznie dziękuję Pani Jadwigo. Jaka młodziutka:) Czy jest wpisane może jej miejsce urodzenia, na 100% Juścińska tak?
- 09 lis 2020, 23:23
- Forum: Tłumaczenia - język rosyjski
- Temat: Akt ślubu nr.2/ 1895 Franciszek Trawczyński z Marią Juścińską
- Odpowiedzi: 5
- Odsłony: 677
Akt ślubu nr.2/ 1895 Franciszek Trawczyński z Marią Juścińską
Proszę o pomoc w dokładnym tłumaczeniu, zwłaszcza miejsca urodzenia, wieku : Trawczyński Franciszek z Juszczyńska (powinno być Juścińska ) Marianna Świerże 1895 On- O: Szymon, M: Józefa Pacholska; Ona- O: Józef , M: Krystyna zd. Grasman, (Czy to nazwisko się zgadza? Czy jest pisane Grassman, Grasmma...
- 08 lis 2020, 23:57
- Forum: Korekty / poprawki / uzupełnienia
- Temat: Korekty dostrzeżonych błędów w bazie indeksów
- Odpowiedzi: 195
- Odsłony: 18174
Re: Korekty dostrzeżonych błędów w bazie indeksów
Trawczyński Stanisław Świerże 123 1895 O: Franciszek, M: Marianna zd. Juszczyńska, Chromówka, dn. 1895.10.02
Powinno być: matka Marianna zd. Juścińska chyba, że błędnie zapisane w księdze.
Poprawione na Juszczyńska / Juścińska (nie jest jednoznacznie zapisane)
Powinno być: matka Marianna zd. Juścińska chyba, że błędnie zapisane w księdze.
Poprawione na Juszczyńska / Juścińska (nie jest jednoznacznie zapisane)
- 18 paź 2020, 23:18
- Forum: Chełmszczyzna
- Temat: Pan Kisiel szuka rodziny - Ruda Huta, Sawin, Włodawa
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 1222
Re: Pan Kisiel szuka rodziny - Ruda Huta, Sawin, Włodawa
Jutro ustalę dla Pana Kiśla szczegóły. Moja ciocia jest też w tej okolicy śpiewaczką ludową:). Najlepiej gdyby Pan się skontaktował ze mną osobiście jeżeli jest na tej grupie, będzie najszybciej:)
- 11 paź 2020, 01:08
- Forum: Genealogia - tylko Lubelszczyzna
- Temat: Włodawa - urodzenie w 1888r
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 630
Re: Włodawa - urodzenie w 1888r
Kochana obawiam się, że lata urodzeń których szukasz mogą być nie do zdobycia tzn. nie istnieć. Rozumiem, że przejrzałaś już wszystko na szukajwarchiwach. Urodzenia na "parafii" kończą się na 1866 i długo nic. Szukam podobnych lat, więc odezwij się jak coś wpadnie w oko:) Tu masz na końcu publikacji...
- 10 paź 2020, 22:56
- Forum: Genealogia ogólnie
- Temat: kaplica pałacowa w Różance, Roza Zamoyska
- Odpowiedzi: 5
- Odsłony: 621
Re: kaplica pałacowa w Różance, Roza Zamoyska
Joao Carlos
Proszę o kontakt. Tak samo poszukuję jak najwięcej informacji o kaplicy w Różance. Mój pra, pra dziadek prawdopodobnie rzeźbił ołtarz w tej kaplicy dla Zamoyskich i jego dziecko się tu urodziło. To był rok ok. 1840-1860
Pozdrawiam Jolanta
Proszę o kontakt. Tak samo poszukuję jak najwięcej informacji o kaplicy w Różance. Mój pra, pra dziadek prawdopodobnie rzeźbił ołtarz w tej kaplicy dla Zamoyskich i jego dziecko się tu urodziło. To był rok ok. 1840-1860
Pozdrawiam Jolanta
- 10 paź 2020, 22:23
- Forum: Tłumaczenia - język rosyjski
- Temat: Akt zgonu Helena Pastryk nr20/1906
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 350
Re: Akt zgonu Helena Pastryk nr20/1906
Składam ponownie serdeczne podziękowania. 

- 10 paź 2020, 22:18
- Forum: Tłumaczenia - język rosyjski
- Temat: Akt zgonu Józef Pastryk nr 67/1909r.
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 331
Re: Akt zgonu Józef Pastryk nr 67/1909r.
Serdecznie dziękuję El
Czy rodzice także Andrzej Pastryk/ Pastrzyk? i Antonina z Nafalskich?

- 05 paź 2020, 23:17
- Forum: Tłumaczenia - język rosyjski
- Temat: Akt zgonu Helena Pastryk nr20/1906
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 350
Akt zgonu Helena Pastryk nr20/1906
Poproszę o odczytanie świadków i wieku dziecka chyba?
Nr. 20 Rodzice Andrzej Pastryk i Antonina z Nafalskich
https://szukajwarchiwach.pl/35/1947/0/2 ... 7D1LExxx-w
Nr. 20 Rodzice Andrzej Pastryk i Antonina z Nafalskich
https://szukajwarchiwach.pl/35/1947/0/2 ... 7D1LExxx-w
- 05 paź 2020, 23:09
- Forum: Tłumaczenia - język rosyjski
- Temat: Akt zgonu Józef Pastryk nr 67/1909r.
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 331
Akt zgonu Józef Pastryk nr 67/1909r.
Kochani proszę o przetłumaczenie aktu zgonu nr 67 Józefa.
Ile miał latek? Kto był świadkiem zgłaszającym?
https://szukajwarchiwach.pl/35/1947/0/2 ... e-k3SKKvkQ
Ile miał latek? Kto był świadkiem zgłaszającym?
https://szukajwarchiwach.pl/35/1947/0/2 ... e-k3SKKvkQ
- 23 kwie 2020, 00:58
- Forum: Tłumaczenia - język rosyjski
- Temat: Akt urodzenia nr.24/1904 Marianna Pastryk. Uhrusk
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 135
Akt urodzenia nr.24/1904 Marianna Pastryk. Uhrusk
Kochani proszę o pomoc w tłumaczeniu miejscowość Uhrusk
Urodzenie Marianna Pastryk
Foto 175
https://szukajwarchiwach.pl/35/1947/0/2 ... /#tabSkany
Urodzenie Marianna Pastryk
Foto 175
https://szukajwarchiwach.pl/35/1947/0/2 ... /#tabSkany
- 22 kwie 2020, 23:22
- Forum: Tłumaczenia - język rosyjski
- Temat: Akt zgonu Nr 17/1914 Andrzej Jan Pastryk Uhrusk
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 247
- 25 gru 2019, 00:08
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Akt Ślubu. Walczuk z Marianną Kędzierawską. Łukówek
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 209
- 23 gru 2019, 02:37
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Akt Ślubu 40/1802 Jan Krywicki z Barbarą Walczukówną Łukówek
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 220