Znaleziono 1406 wyników

autor: El
27 wrz 2020, 14:23
Forum: Tłumaczenia - język rosyjski
Temat: Wąwolnica - Akt zgonu - Paweł Jarski - 50/1885
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 42
Płeć:

Re: Wąwolnica - Akt zgonu - Paweł Jarski - 50/1885

18/30.III, g. 10 rano zgon zgłosili: Kazimierz Jarski l.41 i Kacper Jarski l.31 synowie zmarłego rolnicy z Kraczewic Paweł - zm. 15/27.III tego roku o g. 2 po południu w Kraczewicach, rolnik, zam. Kraczewice, l.65 i pół, s. Józefa i Heleny z Klocków już zmarłych włościan z Kraczewic, ur. w tejże wsi...
autor: El
27 wrz 2020, 14:08
Forum: Tłumaczenia - język rosyjski
Temat: Akt chrztu Łukasz Bochen 149/1874, parafia Świeciechów
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 97
Płeć:

Re: Akt chrztu Łukasz Bochen 149/1874, parafia Świeciechów

12/24.IX, g. 11 rano
o.: Mikołaj włościanin zam. Opoka l.36
św.: Franciszek Szot l.40 i Marcin Likos l.36 włościanie zam. Opoka
Łukasz - ur. Opoka wczoraj w południe
m.: Helena Rodak l.40
chrz.: Franciszek Szot i Tekla Likos
autor: El
24 wrz 2020, 19:56
Forum: Tłumaczenia - język rosyjski
Temat: Aktu chrztu Elżbiety Skrabuchy - pomoc w tłumaczeniu aktu chrztu
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 75
Płeć:

Re: Aktu chrztu Elżbiety Skrabuchy - pomoc w tłumaczeniu aktu chrztu

Proszę uzupełnić tytuł postu o brakujące dane: https://lubgens.eu/viewtopic.php?f=48&t=6441

Paweł - l.44, поденщик - wyrobnik/robotnik dniówkowy, okazał dziecię (nie okazali)
tak, Zalesie
Józefa Skrzypkówna
akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym.
ks. Ant. Uziak
Pozdrawiam.
autor: El
24 wrz 2020, 16:16
Forum: Tłumaczenia - język polski
Temat: Akta Miasta Zaklikowa vol1 podpisy mieszczan
Odpowiedzi: 10
Odsłony: 249
Płeć:

Re: Akta Miasta Zaklikowa vol1 podpisy mieszczan

Proszę bardzo Sławomirze :) Dzięki Termit, także za Twoje cenne grosze :)
Pozdrawiam.
autor: El
24 wrz 2020, 12:27
Forum: Tłumaczenia - język polski
Temat: Akta Miasta Zaklikowa vol1 podpisy mieszczan
Odpowiedzi: 10
Odsłony: 249
Płeć:

Re: Akta Miasta Zaklikowa vol1 podpisy mieszczan

Zastrzegam, że nie do końca jestem pewna odczytu: W odpowiedzi na prośbę mieszczan m Zaklikowa od 12stu podaną oświadcza, iż wedle postanowienia XNK? (nazwa Komisji Rządowej?) zaprowadzającego po Miastach Urzędy Municypalne każdy właściciel miasta pierwsze ma prawo przed mieszczanami proponowania ka...
autor: El
23 wrz 2020, 19:25
Forum: Genealogia - tylko Lubelszczyzna
Temat: Poszukuję akt Stara Wieś gm Bychawa oraz Wysokie
Odpowiedzi: 7
Odsłony: 155
Płeć:

Re: Poszukuję akt Stara Wieś gm Bychawa oraz Wysokie

Setsuna pisze:
23 wrz 2020, 18:39
Ewentualnie akt urodzenia dziadka by mnie poratował, bo wiem że urodził się w 1900 lub 1901r parafia Wysokie, ale niestety są braki akurat w tych latach i nie wiem gdzie można szukać ich.
Tutaj: https://szukajwarchiwach.pl/88/646/0/st ... bJednostki
autor: El
22 wrz 2020, 14:28
Forum: Tłumaczenia - język rosyjski
Temat: Grzechnik Katarzyna Sobieszyn 67 1896 akt zgonu
Odpowiedzi: 7
Odsłony: 215
Płeć:

Re: Grzechnik Katarzyna Sobieszyn 67 1896 akt zgonu

Cesar pisze:
20 wrz 2020, 12:47
W jaki sposób udało się znaleźć, że Konstanty był ich synem?
Wytypowałam małżeństwa Grzechników-potencjalnych potomków Katarzyny i Tomasza i odczytałam w aktach, że nimi są (małż. innego syna Józefa - 12/1906).
autor: El
20 wrz 2020, 13:45
Forum: Tłumaczenia - język rosyjski
Temat: Grzechnik Konstanty Wojtaś Zofia Sobieszyn 3 1907 akt małżeństwa
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 99
Płeć:

Re: Grzechnik Konstanty Wojtaś Zofia Sobieszyn 3 1907 akt małżeństwa

16/29.I, g. 10 rano św.: Józef Słomski l.29 i Wojciech Ochalski l.40 rolnicy z Grabowiec Konstanty - l.24, kawaler, rolnik, ur. Sobieszyn zam. Bakiery, s. żyjących Tomasza i Katarzyny zd. Kamela Zofia - l.21, panna, ur. i zam. Grabowce, c. żyjących Bartłomieja i Katarzyny zd. Kardas 3 zapowiedzi w t...
autor: El
19 wrz 2020, 18:07
Forum: Tłumaczenia - język rosyjski
Temat: Grzechnik Katarzyna Sobieszyn 67 1896 akt zgonu
Odpowiedzi: 7
Odsłony: 215
Płeć:

Re: Grzechnik Katarzyna Sobieszyn 67 1896 akt zgonu

Wg aktu małż. syna Konstantego - 3/1907 - Katarzyna i Tomasz żyją.
autor: El
19 wrz 2020, 16:18
Forum: Tłumaczenia - język rosyjski
Temat: Akt ślubu Franciszek Rutkowski i Józefa Kozerska 25/1894 parafia Firlej
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 92
Płeć:

Re: Akt ślubu Franciszek Rutkowski i Józefa Kozerska 25/1894 parafia Firlej

W indeksie jest Rudkowski zamiast Rutkowski. 5/17.IX, g. 11 rano św.: Andrzej Rutkowski l.50 i Szczepan Rutkowski l.27 rolnicy zam. Antonin Nowy Franciszek - kawaler l.23, ur. Rdutów pow. Kutno gub. warszawska zam. Antonin Nowy, s. zmarłych Michała i Józefy zd. Sobeckiej rolników zam. Antonin Nowy J...
autor: El
19 wrz 2020, 12:00
Forum: Tłumaczenia - język rosyjski
Temat: Krasienin - Akt zgonu - Aleksander Zgierski - 1/1876
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 73
Płeć:

Re: Krasienin - Akt zgonu - Aleksander Zgierski - 1/1876

22.I, g. 3 po południu zgon zgłosili: Tomasz Czerwonka l.30 i Sebastian Zgierski l.50 rolnicy zam. Majdan Aleksander - zm. 20.I tego roku o g. 2 rano w Majdanie, l.43, rolnik, s. Józefa i Agnieszki z Ostrowskich rolników już zmarłych, pozost. owd. żonę Katarzynę z Prażmowskich l.42 ks. Jan Szydoczyń...
autor: El
18 wrz 2020, 15:37
Forum: Tłumaczenia - język rosyjski
Temat: Grzechnik Katarzyna Sobieszyn 67 1896 akt zgonu
Odpowiedzi: 7
Odsłony: 215
Płeć:

Re: Grzechnik Katarzyna Sobieszyn 67 1896 akt zgonu

Być może pierwszy - być może, ponieważ: wdowa, l.80, c. nieznanych z imienia rodziców, zg. zgłosili - może istotne: Karol Grzechnik l.50 i Jan Grzechnik l.48.
autor: El
17 wrz 2020, 19:36
Forum: Tłumaczenia - język polski
Temat: Drewniki 1842 Grzegorz Zdun, akt nr 4 nazwisko panieńskie matki?
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 136
Płeć:

Re: Drewniki 1842 Grzegorz Zdun, akt nr 4 nazwisko panieńskie matki?

Odczytuję: z Humenów.
W indeksie małż. jego rodziców - Kraśniczyn gr.-kat. 4/1840 - jest błędnie Huszcza, powinno być Humen. Poprawione
Pozdrawiam.

Wyszukiwanie zaawansowane