Znaleziono 29 wyników
- 10 sie 2018, 07:35
- Forum: Ziemia Łukowska
- Temat: Prośba o rozszyfrowanie munduru mężczyzny
- Odpowiedzi: 8
- Odsłony: 1849
- 23 maja 2018, 05:30
- Forum: Ziemia Łukowska
- Temat: Metryki Parafia Wohyń
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 781
- 14 lut 2017, 17:02
- Forum: Archiwum tłumaczeń
- Temat: akt zgonu Paweł Sokołowski Wohyń 9/1889
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 466
- 24 sty 2017, 06:56
- Forum: Archiwum tłumaczeń
- Temat: akt zgonu Paweł Sokołowski Wohyń 9/1889
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 466
akt zgonu Paweł Sokołowski Wohyń 9/1889
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu jak w temacie
szukajwarchiwach.pl/35/1958/0/2.3/71/skan/full/46G676RGbzEs27jTBRGsnw
http://www.fotosik.pl/zdjecie/f4e158f7d3e8fa61
Pozdrawiam
Grzegorz Sokołowski
szukajwarchiwach.pl/35/1958/0/2.3/71/skan/full/46G676RGbzEs27jTBRGsnw
http://www.fotosik.pl/zdjecie/f4e158f7d3e8fa61
Pozdrawiam
Grzegorz Sokołowski
- 03 lip 2016, 18:51
- Forum: Archiwum tłumaczeń
- Temat: Parczew akt zgonu nr 100/1906 Anna Boguszewska
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 1007
- 02 lip 2016, 11:44
- Forum: Archiwum tłumaczeń
- Temat: Parczew akt zgonu nr 100/1906 Anna Boguszewska
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 1007
Parczew akt zgonu nr 100/1906 Anna Boguszewska
Dzień Dobry.
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Anny Boguszewskiej. Proszę o jak najwięcej danych ponieważ odnalazłem tylko ten akt.
http://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/50ef685f39197e3e
Pozdrawiam
Grzegorz Sokołowski
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Anny Boguszewskiej. Proszę o jak najwięcej danych ponieważ odnalazłem tylko ten akt.
http://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/50ef685f39197e3e
Pozdrawiam
Grzegorz Sokołowski
- 26 lut 2016, 17:02
- Forum: Genealogia - tylko Lubelszczyzna
- Temat: Archiwum Zakład Karny Siedlce
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 1017
- 24 lut 2016, 17:14
- Forum: Genealogia - tylko Lubelszczyzna
- Temat: Archiwum Zakład Karny Siedlce
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 1017
Archiwum Zakład Karny Siedlce
Witam. Czy ktoś może mi podpowiedzieć, gdzie mogą być przechowywane akta dotyczące osób aresztowanych i osadonych w ZK Siedlce za działalność polityczną przed 1939 rokiem.
Pozdrawiam
Grzegorz
Pozdrawiam
Grzegorz
- 28 wrz 2015, 20:22
- Forum: Genealogia - tylko Lubelszczyzna
- Temat: Parafia Czemierniki kiedy online?
- Odpowiedzi: 14
- Odsłony: 2878
- 27 wrz 2015, 20:44
- Forum: Genealogia - tylko Lubelszczyzna
- Temat: Parafia Czemierniki kiedy online?
- Odpowiedzi: 14
- Odsłony: 2878
- 26 wrz 2015, 23:21
- Forum: Genealogia - tylko Lubelszczyzna
- Temat: Parafia Czemierniki kiedy online?
- Odpowiedzi: 14
- Odsłony: 2878
Parafia Czemierniki kiedy online?
Witam. Wie ktoś może czy księgi metrykalne parafii Czemierniki z przed 1810r będa w najbliższym czasie dostępne online?
- 30 sie 2015, 23:11
- Forum: Archiwum tłumaczeń
- Temat: Parafia Wohyń Jan Juchnowicz akt ślubu nr 237 z 1905r
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 1074
- 30 sie 2015, 19:23
- Forum: Archiwum tłumaczeń
- Temat: Parafia Wohyń Jan Juchnowicz akt ślubu nr 237 z 1905r
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 1074
Parafia Wohyń Jan Juchnowicz akt ślubu nr 237 z 1905r
Dzień Dobry. Proszę o przetłumczenie aktu:
nr. 237, akt ślubu Jana Juchnowicz i Marianny Teleszko
http://szukajwarchiwach.pl/35/1958/0/2. ... fr5rNsllGw
z góry dziękuję i pozdrawiam.
nr. 237, akt ślubu Jana Juchnowicz i Marianny Teleszko
http://szukajwarchiwach.pl/35/1958/0/2. ... fr5rNsllGw
z góry dziękuję i pozdrawiam.
- 06 sie 2015, 06:50
- Forum: Archiwum tłumaczeń
- Temat: Władysław Tymosiewicz Kopina nr aktu 60
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 899
- 04 sie 2015, 23:19
- Forum: Archiwum tłumaczeń
- Temat: Władysław Tymosiewicz Kopina nr aktu 60
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 899
Władysław Tymosiewicz Kopina nr aktu 60
Dobry wieczór,
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu nr 60 :
http://szukajwarchiwach.pl/35/1958/0/2. ... EYlfcG00kA
oraz nr 423
http://szukajwarchiwach.pl/35/1892/0/2. ... 4vKfa38kYw
z góry dziękuję i pozdrawiam.
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu nr 60 :
http://szukajwarchiwach.pl/35/1958/0/2. ... EYlfcG00kA
oraz nr 423
http://szukajwarchiwach.pl/35/1892/0/2. ... 4vKfa38kYw
z góry dziękuję i pozdrawiam.